Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gegabelter stock“

furcula (Substantiv)
furculae, f.
kleine Gabel
gegabelter Stock
Stütze
Gabelbein
Schlüsselbein
kein Form
fustis (Substantiv)
fustis, m.
Stock
Knüppel
Prügel
kein Form
baculum, scipio
ridiculare (Substantiv)
ridicularis, n.
Witz
Scherz
Lächerlichkeit
Possen
kein Form
congerminalis (Adjektiv)
congerminalis, congerminalis, congerminale; congerminalis, congerminalis, congerminalis
vom gleichen Stamm
verwandt
gleichartig
kein Form
semo (Substantiv)
seminis, m.
Same
Nachkomme
Ursprung
Geschlecht
Stamm
kein Form
irridiculum (Substantiv)
irridiculi, n.
Spott
Gespött
Lächerlichkeit
Witz
kein Form
cavillatio, derisio
deridiculum (Substantiv)
deridiculi, n.
Gespött
Spott
Lachnummer
Witz
kein Form
deridiculusum (Substantiv)
deridiculi, n.
Spott
Gespött
Lächerlichkeit
Witz
kein Form
derisio (Substantiv)
derisionis, f.
Spott
Hohn
Verhöhnung
Gespött
kein Form
cavillatio, irridiculum, ludibrium, ludificatio
irrisus (Substantiv)
irrisus, m.
Spott
Hohn
Verhöhnung
Gespött
kein Form
derisus
fustitudinus ()
-
mit dem Stock schlagend
Knüppelschlag (zweifelhaft)
kein Form
ridicula (Substantiv)
ridiculae, f.
Witz
Scherz
Lächerlichkeit
Torheit
Possen
kein Form
prosapia (Substantiv)
prosapiae, f.
Geschlecht
Abstammung
Herkunft
Familie
Nachkommenschaft
kein Form
cognatio
progenies (Substantiv)
progeniei, f.
Nachkommenschaft
Abstammung
Geschlecht
Stamm
Brut
kein Form
genus, natio, phyle
risus (Substantiv)
risus, m.
Lachen
Gelächter
Lächeln
Spott
Hohn
kein Form
pecuarium (Substantiv)
pecuarii, n.
Viehzucht
Viehbestand
Herde von Rindern oder Schafen
kein Form
ridiculum (Substantiv)
ridiculi, n.
Witz
Scherz
Possen
Torheit
Lächerlichkeit
Spott
kein Form
scipio (Substantiv)
Scipionis, m.
Stab
Stock
Zepter
Scipio (Beiname)
kein Form
baculum, fustis, radius, talea
ludibrium (Substantiv)
ludibrii, n.
Spott
Hohn
Gespött
Spielball
Possenspiel
Schimpf
Täuschung
kein Form
derisio, ludificatio
gens (Substantiv)
gentis, f.
Stamm
Geschlecht
Sippe
Volk
Volksstamm
Familie
Abstammung
Art
kein Form
natio, genus, genealogia, volgus, vallus
baculum (Substantiv)
baculi, n.
Stock
Stab
Wanderstab
Krückstock
Krummstab
Zepter
kein Form
baculus, baccillum, bacillus, ferula, fustis
ridiculusum (Adjektiv)
ridiculi, n. || ridiculus, ridicula, ridiculum; ridiculi, ridiculae, ridiculi
Witz
Scherz
Lächerlichkeit
Torheit
lächerlich
zum Lachen
albern
dumm
kein Form
stirps (Substantiv)
stirpis, f.
Wurzel
Wurzelstock
Stamm
Geschlecht
Abstammung
Familie
Nachkomme
kein Form
gens, genus, natio, vallus
baccillum (Substantiv)
baccilli, n.
Stäbchen
kleiner Stab
Gerte
Stock
Spazierstock
kein Form
bacillus, baculum, baculus
ferula (Substantiv)
ferulae, f.
Rute
Stock
Stiel (einer Pflanze)
Stecken
Ferula (Pflanze)
kein Form
baculum, baculus, virga
baculus (Substantiv)
baculi, m.
Stock
Stab
Wanderstab
Krückstock
Hirtenstab
Krummstab
Zepter
kein Form
baculum, baccillum, bacillus, ferula
bacillus (Substantiv)
bacilli, m.
Stäbchen
kleiner Stab
Stock
Rute
Gerte
Zepter
Spazierstock
kein Form
baccillum, baculum, baculus
natio (Substantiv)
nationis, f.
Nation
Volk
Volksstamm
Stamm
Geschlecht
Herkunft
Abstammung
Geburtsort
kein Form
gens, genus, volgus, vallus, stirps
pseudolus (Substantiv)
Pseudoli, m.
Pseudolus (Figur der römischen Komödie
ein listiger und betrügerischer Sklave)
kein Form
derisus (Adjektiv)
derisus, m. || derisus, derisa, derisum; derisi, derisae, derisi
Spott
Hohn
Gespött
Verhöhnung
verspottet
verlacht
verhöhnt
kein Form
irrisus
suboles (Substantiv)
subolis, f.
Nachkomme
Nachkommin
Nachkommenschaft
Sprössling
Schössling
Zweig
Reis
Geschlecht
Stamm
kein Form
soboles, vitulamen, proles, sarmentum, surculus
genus (Substantiv)
generis, n.
Geburt
Herkunft
Abstammung
Geschlecht
Familie
Stamm
Art
Gattung
Sorte
Kategorie
kein Form
natio, gens, species, genealogia, stirps
troiugena (Substantiv)
Troiugenae, m.
Trojaner
aus Troja stammend
Nachkomme der Trojaner
kein Form
ridiculus (Adjektiv)
ridiculus, ridicula, ridiculum; ridiculi, ridiculae, ridiculi || ridiculi, m.
lächerlich
komisch
spaßhaft
zum Lachen reizend
absurd
Narr
Spaßmacher
Witzbold
Gespött
kein Form
caulator
pecuarius (Substantiv)
pecuarii, m. || pecuarius, pecuaria, pecuarium; pecuarii, pecuariae, pecuarii
Viehzüchter
Hirte
Schäfer
das Vieh betreffend
Vieh-
Weide-
Hirten-
kein Form
pecus
truncus (Substantiv)
trunci, m.
Rumpf
Stamm
Baumstamm
Klotz
Block
Torso
Hauptteil
Hauptstamm
kein Form
canna, carina, organum, vas, vasum

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum