Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „ein gespräch führen“

confabulo (Substantiv)
confabulare, confabulo, confabulavi, confabulatus
sich unterhalten
sich besprechen
zusammenreden
ein Gespräch führen
kein Form
consessor, conversator, sodalis
colloqui (Verb)
colloqui, colloquor, collocutus sum, -
sich unterreden
sich besprechen
sich unterhalten
ein Gespräch führen
kein Form
conloqui
confabulatio (Substantiv)
confabulationis, f.
Unterhaltung
Gespräch
Geplauder
zwangloses Gespräch
kein Form
confabulatus
collocutorius (Adjektiv)
collocutorius, collocutoria, collocutorium; collocutorii, collocutoriae, collocutorii
Gesprächs-
zum Gespräch gehörig
dialogbezogen
kein Form
degerere (Verb)
degerere, degesto, degessi, degestus
leben
zubringen
sich aufhalten
ein Leben führen
ausarten
entarten
verfallen
schlechter werden
kein Form
agerere, abdere, removere, relegare, praeripere
paulum (Substantiv)
pauli, n.
ein wenig
eine Kleinigkeit
ein bisschen
ein wenig
etwas
ein bisschen
kein Form
aliquantulum, paululum, pauxillum
paullum (Substantiv)
paulli, n.
ein wenig
eine Kleinigkeit
ein bisschen
ein wenig
etwas
geringfügig
kaum
kein Form
paullulo, paululo
paululum (Adverb)
paululi, n.
ein wenig
etwas
geringfügig
eine Kleinigkeit
ein wenig
ein bisschen
kein Form
aliquantulum, brevitas, paulum, pauxillum
conlocutor (Substantiv)
conlocutoris, m.
Gesprächspartner
Unterredner
kein Form
collocutor
conversator (Substantiv)
conversatoris, m.
Gesprächspartner
Unterhalter
Gesellschafter
kein Form
confabulo, consessor, sodalis
sermocinatio (Substantiv)
sermocinationis, f.
Unterredung
Gespräch
Zwiegespräch
Diskurs
kein Form
collocutor (Substantiv)
collocutoris, m.
Gesprächspartner
Unterredner
kein Form
conlocutor
trientabulum (Substantiv)
trientabuli, n.
ein Drittel
ein Drittel einer Erbschaft
ein Stück Land im Wert eines Drittels einer Geldsumme
kein Form
conloquium (Substantiv)
conloquii, n.
Unterredung
Gespräch
Zusammenkunft
Konferenz
kein Form
colloquium
dialogismos (Substantiv)
dialogismi, m.
Dialog
Gespräch
Erörterung
Überlegung
kein Form
considerantia
sermocinalis (Adjektiv)
sermocinalis, sermocinalis, sermocinale; sermocinalis, sermocinalis, sermocinalis
die Rede betreffend
Gesprächs-
konversationell
kein Form
confabulatus (Substantiv)
confabulationis, f.
Unterhaltung
Gespräch
Plauderei
Schwatz
kein Form
confabulatio
affatus (Substantiv)
affatus, m.
Anrede
Ansprache
Gespräch
Unterredung
Gruß
kein Form
conpellare
loquacitas (Substantiv)
loquacitatis, f.
Geschwätzigkeit
Redseligkeit
Schwatzhaftigkeit
Gesprächigkeit
kein Form
garrulitas, decantatio, multiloquium
alloquii (Substantiv)
alloquii, n.
Ansprache
Anrede
Unterredung
Gespräch
kein Form
allocutio, alloquium, appellatio, oratio
dialectica (Substantiv)
dialecticae, f.
Dialektik
Logik
Gesprächskunst
Debattierkunst
kein Form
dialecticum
collocutio (Substantiv)
collocutionis, f.
Unterredung
Gespräch
Diskussion
Konversation
Verhandlung
kein Form
conlocutio, disputatio
suaviloquens (Adjektiv)
suaviloquens, suaviloquens, suaviloquens; suaviloquentis, suaviloquentis, suaviloquentis
wohlredend
beredsam
süßredend
gewinnend im Gespräch
kein Form
locutio (Substantiv)
locutionis, f.
Gespräch
Äußerung
Redeweise
Ausdrucksweise
Redensart
kein Form
colloquium, dictus, loquela, loquella, sermo
adfatus (Substantiv)
adfatus, m.
Anrede
Ansprache
Zuspruch
Unterredung
Gespräch
kein Form
adloquium, alloquium
confabulator (Substantiv)
confabulatoris, m.
Schwätzer
Unterhalter
Geschichtenerzähler
Gesprächiger
kein Form
loquella (Substantiv)
loquellae, f.
Rede
Äußerung
Sprache
Gespräch
Redeweise
kein Form
loquela, dictus, locutio, orsum
affabiliter (Adverb)
affabiliter, affabilius, affabilissime
freundlich
liebenswürdig
entgegenkommend
aufgeschlossen
gesprächsbereit
kein Form
adfabiliter
conlocutio (Substantiv)
conlocutionis, f.
Unterredung
Gespräch
Diskussion
Konferenz
Debatte
Diskurs
kein Form
collocutio, disputatio
loquax (Adjektiv)
loquax, loquax, loquax; loquacis, loquacis, loquacis
geschwätzig
redselig
schwatzhaft
gesprächig
zungenfertig
kein Form
largiloquus, garrulus, loquax, multiloquus, linguosus
alloquium (Substantiv)
alloquii, n.
Ansprache
Rede
Unterredung
Gespräch
Zwiegespräch
kein Form
adloquium, adfatus, allocutio, alloquii, appellatio
pauxillulusum (Substantiv)
pauxilli, n.
ein wenig
ein bisschen
eine Kleinigkeit
kein Form
paullulo (Adverb)
ein wenig
ein bisschen
etwas
geringfügig
kein Form
paullum, paululo
aliquantillum (Substantiv)
aliquantilli, n.
ein bisschen
ein wenig
eine Kleinigkeit
kein Form
mica
paucum (Substantiv)
pauci, n.
ein Weniges
wenige Dinge
ein paar Worte
kein Form
pauxillum (Substantiv)
pauxilli, n.
ein wenig
ein kleines bisschen
eine Kleinigkeit
kein Form
aliquantulum, paululum, paulum, polum, polus
aliquantulum (Substantiv)
ein wenig
ein kleines bisschen
etwas
einigermaßen
kein Form
paululum, paulum, pauxillum
polulum (Substantiv)
poluli, n.
ein wenig
ein kleines bisschen
Kleinigkeit
kein Form
pollulum, pollum, ciccum, opusculum
bellari (Verb)
bellari, bellor, -, -
Krieg führen
kämpfen
streiten
kein Form
dimicare, concertare, concertari, conflictari, proeliari
paullulum (Substantiv)
paulluli, n.
ein wenig
ein kleines bisschen
eine Kleinigkeit
kein Form
paulo (Adverb)
paulo, paulum, paullimum
ein wenig
etwas
geringfügig
ein bisschen
kein Form
loquela (Substantiv)
loquelae, f.
Rede
Sprache
Äußerung
Gespräch
Redeweise
Ausdrucksweise
kein Form
loquella, dictio, dictus, locutio, oratio
paullisper (Adverb)
ein Weilchen
für kurze Zeit
(nur) kurz
ein wenig
kurzzeitig
kein Form
paulisper
dialectice (Adjektiv)
dialectices, f.
Dialektik
Logik
Gesprächskunst
Debattierkunst
dialektisch
logisch
kein Form
colloquium (Substantiv)
colloquii, n.
Unterredung
Unterhaltung
Gespräch
Aussprache
Besprechung
Zusammenkunft
Konferenz
kein Form
conloquium, appellatio, appellationis, delectatio, locutio
vectare (Verb)
vectare, vecto, vectavi, vectatus
führen
tragen
befördern
transportieren
bringen
kein Form
aggerare, tranvehere, transvehere, transferre, supportare
dapinare (Verb)
dapinare, dapino, dapinavi, dapinatus
auftischen
ein Mahl servieren
bewirten
ein Festmahl geben
kein Form
apponere
schola (Substantiv)
scholae, f.
Schule
Vortrag
Vorlesung
Lehranstalt
Gesprächsrunde
Debatte
kein Form
acroama, acroasis, athenaeum, ludus, oratio
adfabiliter (Adverb)
adfabiliter, adfabilius, adfabilissime
freundlich
leutselig
gnädig
auf liebenswürdige Weise
gesprächig
kein Form
affabiliter
sermo (Substantiv)
sermonis, m.
Gespräch
Rede
Unterhaltung
Sprache
Gerede
Äußerung
Bericht
Gerücht
kein Form
colloquium, verbum, significatio, rumor, locutio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum