Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „torwächter“

portarius (Substantiv)
portarii, m.
Pförtner
Türhüter
Torwächter
kein Form
ianitor (Substantiv)
ianitoris, m.
Pförtner
Türhüter
Torwächter
kein Form
ianitor, bajulator, cerula, gerulus, ostiarius
portitor (Substantiv)
portitoris, m.
Fährmann
Zöllner
Torwächter
Träger
kein Form
contractor (Substantiv)
contractoris, m.
Unternehmer
Auftragnehmer
Pächter
Verpächter
kein Form
manceps, redemptor
cultrarius (Substantiv)
cultrarii, m.
Opferschlächter
Messerträger
Schlächter
kein Form
cachinnus (Substantiv)
cachinni, m.
schallendes Gelächter
lautes Gelächter
Gackern
kein Form
cachinno (Substantiv)
cachinni, m.
lautes Gelächter
schallendes Gelächter
Gackern
kein Form
cachinnatio (Substantiv)
cachinnationis, f.
lautes Gelächter
schallendes Gelächter
Kichern
kein Form
publicanus (Substantiv)
publicani, m. || publicanus, publicana, publicanum; publicani, publicanae, publicani
Generalpächter der Staatseinnahmen
Steuerpächter
Zolleinnehmer
die Staatseinnahmen betreffend
öffentliche Verträge betreffend
kein Form
sokemannus (Substantiv)
sokemanni, m.
Sokemann
Landpächter mit Landbesitz durch Frondienst
Landpächter mit Landbesitz durch andere Dienste als Ritterdienst
kein Form
risio (Substantiv)
rosionis, f.
Lachen
Gelächter
kein Form
vicilinus (Substantiv)
vicilini, m.
Wächter
Wachmann
kein Form
firmarius (Substantiv)
firmarii, m.
Pächter
Mieter
kein Form
despectator (Substantiv)
despectatoris, m.
Verächter
Geringschätzer
kein Form
aspernator, contemptor, contemptrix, contemtor, contemtrix
despector (Substantiv)
despectoris, m.
Verächter
Geringschätzer
kein Form
aspernator, contemptor, contemptrix, contemtor, contemtrix
doryphoros (Substantiv)
doryphori, m.
Speerträger
Leibwächter
kein Form
clusor (Substantiv)
clusoris, m.
Schließer
Wächter
Hüter
kein Form
circumitor (Substantiv)
circumitoris, m.
Wächter
Aufseher
Kontrolleur
kein Form
aeditui (Substantiv)
aeditui, m.
Tempelwächter
Küster
kein Form
aedituus
aspernator (Substantiv)
aspernatoris, m.
Verächter
Verschmäher
Ablehner
kein Form
contemptor, contemptrix, contemtor, contemtrix, despectator
lictor (Substantiv)
lictoris, m.
Liktor
Amtsdiener
Leibwächter
kein Form
contemtor (Substantiv)
contemptoris, m.
Verächter
Geringschätzer
kein Form
aspernator, contemptor, contemptrix, contemtrix, despectator
excubitor (Substantiv)
excubitoris, m.
Wächter
Schildwache
Aufseher
Posten
kein Form
custos, excubitor, vigil
mactator (Substantiv)
mactatoris, m.
Schlächter
Opferer
Totschläger
kein Form
mactator
lanius (Substantiv)
lanii, m.
Metzger
Fleischer
Schlächter
kein Form
corporicida
custodiarius (Substantiv)
custodiarii, m.
Gefängniswärter
Wächter
Aufseher
kein Form
custos
mansionarius (Substantiv)
mansionarii, m.
Küster
Mesner
Hüter
Wächter
kein Form
spretor (Substantiv)
spretoris, m.
Verächter
Verschmäher
Geringschätzer
kein Form
contemptor
succustos (Substantiv)
succustodis, m.
Unteraufseher
Hilfswächter
Unterwärter
kein Form
locator (Substantiv)
locatoris, m.
Vermieter
Verpächter
Unternehmer
kein Form
contemptor (Substantiv)
contemptoris, m.
Verächter
Geringschätzer
Spötter
kein Form
aspernator, contemptrix, contemtor, contemtrix, despectator
pierides ()
Pieridum, f.
Pieriden (die Musen)
Töchter des Pieros
kein Form
circitor (Substantiv)
circitoris, m.
Aufseher
Wächter
Kontrolleur
Späher
Patrouillenreiter
kein Form
circuitor
satelles (Substantiv)
satellitis, m./f.
Trabant
Begleiter
Leibwächter
Helfershelfer
kein Form
assecutor, adsecutor, antescholarius, comes, continuus
stipator (Substantiv)
stipatoris, m.
Begleiter
Leibwächter
Gefolgsmann
Beschützer
kein Form
claustritumus (Substantiv)
claustritumi, m.
Türhüter
Schlüsselbewahrer
Gefängniswärter
Wächter
kein Form
conductor (Substantiv)
conductoris, m.
Unternehmer
Pächter
Mieter
Anführer
Leiter
kein Form
redemptor, inquilinus, susceptor
speculator (Substantiv)
speculatoris, m.
Kundschafter
Späher
Beobachter
Auskundschafter
Aufpasser
Wächter
kein Form
estoverium (Substantiv)
estoverii, n.
Nutzungsrecht
Bedarf
Notwendigkeiten (die einem Pächter gesetzlich zustehen)
kein Form
risus (Substantiv)
risus, m.
Lachen
Gelächter
Lächeln
Spott
Hohn
kein Form
custos (Substantiv)
custodis, m./f.
Wächter
Wächterin
Aufseher
Aufseherin
Hüter
Hüterin
Beschützer
Beschützerin
kein Form
excubitor, assertor, custodiarius, defensor, fautor
phylacista (Substantiv)
phylacistae, m.
Kerkermeister
Gefängniswärter
Wächter
kein Form
emphyteuta (Substantiv)
emphyteutae, m.
Erbpächter
kein Form
victimarius (Substantiv)
victimarii, m.
Opferdiener
Schlächter
kein Form
popa, sacricola
telonarius (Substantiv)
telonarii, m.
Zöllner
Steuereinnehmer
Steuerpächter
kein Form
teloniarius
diogmita (Substantiv)
diogmitae, m.
Grenzsoldat
Grenzwächter
kein Form
heliades ()
Heliadum, f.
Heliaden (Töchter des Helios)
kein Form
mnemonides ()
Mnemonidis, f.
Musen
Töchter der Mnemosyne
kein Form
redemptor (Substantiv)
redemptoris, m.
Erlöser
Freikäufer
Pächter
Unternehmer
Käufer
kein Form
conductor, redemptor, susceptor, contractor, manceps
aedituus (Substantiv)
aeditui, m.
Tempelwächter
Küster
Hüter eines Tempels
kein Form
aeditimus, aeditumus, aeditua, aeditui

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum