Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "roman god of commerce"

mercuria (Substantiv)
Roman god of commerce
luck
kein Form
alipes
mavors (Substantiv)
Roman god of war
kein Form
mars
janus (Adverb)
Roman god of gates and doorways (with two faces)
kein Form
deipara (Substantiv)
God-bearer
she who gives birth to God
kein Form
mercatura (Substantiv)
mercor, mercari, mercatus sum V DEP lesser
Handel
commerce
kein Form
cocionari, commerciari, mercatus
lema (Adverb)
my God why hast thou forsaken me Matthew 27:46
kein Form
lamma, quor, qur, quur
conmercium (Substantiv)
conmerci
trafficking
kein Form
commercium, cambitas
mercatus (Substantiv)
mercor, mercari, mercatus sum V DEP lesser
Handel
Markt
Jahrmarkt
market
kein Form
mercatura
commercium (Substantiv)
commercium, commerci N N
Handel Verkehr
trafficking
kein Form
conmercium, cambitas
m. ()
abb.
kein Form
manius, marcus
deiformis (Adjektiv)
deiformis, deiforme
kein Form
devus (Substantiv)
devi
kein Form
dii, diis
dii (Substantiv)
kein Form
diis, devus, dii
diis (Substantiv)
kein Form
dii, devus, diis
eli (Interjektion)
kein Form
eloi, heli
heli (Interjektion)
kein Form
eli, eloi
eloi (Interjektion)
kein Form
eli, heli
atheus (Substantiv)
athei
one who does not believe in God
kein Form
atheos
blasphemare (Verb)
blasphemo, blasphemavi, blasphematus
kein Form
adonai (Substantiv)
undeclined
God
kein Form
faunus (Substantiv)
kein Form
emmanuel (Substantiv)
undeclined
God with us
kein Form
antitheus (Substantiv)
antithei
kein Form
deifer (Adjektiv)
deifera, deiferum
bearing a god in one's self
kein Form
deiferus
deiferus (Adjektiv)
deifera, deiferum
bearing a god in one's self
kein Form
deifer
atheos (Substantiv)
athei
one who does not believe in God
kein Form
atheus
apotheosis (Substantiv)
apotheosis
transformation into a god
kein Form
theosophia (Substantiv)
theosophiae
wisdom concerning God
kein Form
feficius (Adjektiv)
feficia, feficium
who makes one a god
kein Form
latreuticus (Adjektiv)
latreutica, latreuticum
kein Form
deicida (Substantiv)
deicidae
kein Form
absit (Interjektion)
"let it be far from the hearts of the faithful"
kein Form
apsit
casaria (Substantiv)
casariae
kein Form
consualium (Substantiv)
kein Form
apsit (Interjektion)
"let it be far from the hearts of the faithful"
kein Form
absit
terminal (Substantiv)
kein Form
alleluia (Interjektion)
cry of joy and praise to God
kein Form
hallelujah
ammoniacus (Adjektiv)
ammoniaca, ammoniacum
kein Form
armoniacus
anthropomorphita (Substantiv)
anthropomorphitae
kein Form
immortalis (Adjektiv)
immortalis, immortale
unsterblich
god
not subject to death
kein Form
inmortalis
hallelujah (Interjektion)
cry of joy and praise to God
kein Form
alleluia
timoratus (Adjektiv)
timoratus, timorata, timoratum ADJ Later lesser
gottesfürchtig
devout
reverent
kein Form
deificus (Adjektiv)
deifica, deificum
making divine
deific
kein Form
lemma (Substantiv)
lemmatis
Gedicht
Stoff
title
kein Form
hosianna (Interjektion)
"God save"
a cry of praise (Hebrew)
kein Form
hosanna, osanna
volcanus (Substantiv)
Volcanus, Volcani N M lesser
Gott des Feuers
god of fire
kein Form
anthropomorphitus (Adjektiv)
anthropomorphita, anthropomorphitum
kein Form
idolicus (Adjektiv)
idolica, idolicum
idol-
kein Form
hosanna (Interjektion)
"God save"
a cry of praise (Hebrew)
kein Form
hosianna, osanna
osanna (Interjektion)
"God save"
a cry of praise (Hebrew)
kein Form
hosanna, hosianna

Lateinische Textstellen zu "roman god of commerce"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum