Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "anrufung zum zeugen"

testatio (Substantiv)
testatio, testationis N F lesser
Anrufung zum Zeugen
kein Form
invocatio ()
Anrufung
kein Form
generare (Verb)
generare, genero, generavi, generatus
erzeugen
zeugen
hervorbringen
kein Form
generator, progenerare, progignere, proserere, protrahere
gignere (Verb)
gignere, gigno, genui, genitus
erzeugen
hervorbringen
zeugen
kein Form
procreare, eniti, accongerare, producere, prodere
contestari (Verb)
contestari, contestor, contestatus sum
als Zeugen berufen
kein Form
antestor (Verb)
antesto, antestare, antesteti, antestatus V
als Zeugen anrufen
kein Form
obtestari (Verb)
obtestari, obtestor, obtestatus sum
beschwören
als Zeugen aufrufen
kein Form
procreare (Verb)
procreare, procreo, procreavi, procreatus
erzeugen
zeugen
sich fortpflanzen
gebären
kein Form
genere, gignere, edare, fundere, parere
curculionius ()
zum Kornwurm gehörig
zum Schlund gehörig
kein Form
millensimusum ()
zum tausendstenmal
kein Form
deludere (Verb)
deludo, deludere, delusi, delusus V
zum besten haben
kein Form
charmidare (Verb)
charmido, charmidare, charmidavi, charmidatus V TRANS Early veryrare
zum Charmides machen
kein Form
dicis (Substantiv)
dica, dicae N F uncommon
zum Schein
kein Form
forma, idos
collabefactare (Verb)
collabefacto, collabefactare, collabefactavi, collabefactatus V veryrare
zum Wanken bringen
kein Form
conlabefactare
cratera (Substantiv)
craterae, f.
Gefäß zum Mischen
kein Form
crateraa
confervefacere (Verb)
confervefacio, confervefacere, confervefeci, confervefactus V TRANS uncommon
zum Schmelzen bringen
kein Form
aestuare, excoquere
juvenescere (Verb)
juvenesco, juvenescere, juvenui, - V lesser
zum Jünglinge werden
kein Form
exolescere, subolescere
epichysis ()
Gefäß zum Eingießen
kein Form
appareo (Verb)
appareo, apparere, apparui, apparitus V INTRANS
zum Vorschein kommen
kein Form
pransito ()
zum Frühstück essen
kein Form
nidamentum ()
Baustoff zum Nest
kein Form
vivescere (Verb)
vivesco, vivescere, vixi, - V lesser
zum Leben erwachen
kein Form
viviscere
scalptorium ()
Werkzeug zum Kratzen
kein Form
transfugere (Verb)
transfugio, transfugere, transfugi, - V lesser
zum Feind überlaufen
kein Form
perfugere, redundare
postremum (Adverb)
posterus, postera -um, posterior -or -us, postremus -a -um ADJ
zum letztenmal
last of all
kein Form
sudatorius (Adjektiv)
sudatorius, sudatoria, sudatorium ADJ uncommon
zum Schwitzen dienlich
kein Form
currilis (Adjektiv)
currilis, currilis, currile
zum Wagenrennen gehörend
kein Form
deludificare (Verb)
deludifico, deludificare, deludificavi, deludificatus V TRANS uncommon
jemandem zum besten haben
kein Form
deludificari
praesidiarius (Adjektiv)
praesidiarius, praesidiaria, praesidiarium ADJ uncommon
zum Schutz dienend
kein Form
subiectivus ()
zum Objekt gehörig
kein Form
miluinus ()
zum Falken gehörig
kein Form
effeminare (Verb)
effemino, effeminare, effeminavi, effeminatus V lesser
verweichlichen
zum Weibe machen
kein Form
paegniarius ()
zum Spiel gehörig
kein Form
lenonius ()
zum Kuppeln gehörig
kein Form
septimontialis ()
zum Siebenhügelfest gehörig
kein Form
herceus ()
zum Vorhof gehörig
kein Form
napaeus ()
zum Waldtal gehörig
kein Form
halieuticus ()
zum Fischen gehörig
kein Form
fulmineus (Adjektiv)
fulmineus, -a, -um
zum Blitz gehörig
kein Form
latruncularius ()
zum Brettspiel gehörig
kein Form
fullonius ()
zum Tuchwalker gehörig
kein Form
stragulus (Adjektiv)
stragulus, stragula, stragulum ADJ lesser
zum Ausbreiten dienend
kein Form
repuerascere (Verb)
repuerasco, repuerascere, -, - V INTRANS uncommon
wieder zum Kind werden
kein Form
eludificor ()
jemanden zum besten haben
kein Form
cocinatorium (Substantiv)
cocinatorii, n.
Küche
Ort zum Kochen
kein Form
coquinatorium, colina, culina
accumbere (Verb)
accumbere, accumbo, accumbui, accumbitus
sich zum Essen legen
kein Form
adcumbere
adapertilis (Adjektiv)
adapertilis, adapertilis, adapertile ADJ veryrare
zum Öffnen eingerichtet
kein Form
balnearis (Adjektiv)
balnearis, balnearis, balneare
zum Bad gehörig
kein Form
graphiarius ()
zum Schreibgriffel gehörig
kein Form
congelare (Verb)
congelo, congelare, congelavi, congelatus V
zum Gefrieren bringen
zufrieren
kein Form
celare, glaciare, condurare, durare, indurescere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum