Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „balken- waage“

trutina (Substantiv)
trutinae, f.
Waage
(Balken-)Waage
kein Form
libra, statera
contignare (Verb)
contignare, contigno, contignavi, contignatus
mit Balken versehen
mit Gebälk versehen
mit Balken bauen
mit Balken ausstatten
einbalken
kein Form
trabalis (Adjektiv)
trabalis, trabalis, trabale; trabalis, trabalis, trabalis
balkenartig
aus Balken
zu Balken gehörig
kein Form
aequamen (Substantiv)
aequaminis, n.
Nivellierinstrument
Waage
kein Form
charistio (Substantiv)
charistionis, m.
eine Art Waage
Gewicht
kein Form
libramen (Substantiv)
libraminis, n.
Gleichgewicht
Ausgleich
Waage
Gleichgewichtszustand
kein Form
libra
libella (Substantiv)
libellae, f.
kleine Münze
Wasserwaage
Lot
Waage
kein Form
libra (Substantiv)
librae, f.
Waage
Pfund
Libra (Sternbild)
kein Form
libramen, statera, trutina
cantheriatus (Adjektiv)
cantheriatus, cantheriata, cantheriatum; cantheriati, cantheriatae, cantheriati
durch Balken gestützt
unterbaut
kein Form
canteriatus
sublicis (Substantiv)
sublicis, f.
Holzpfahl
Pfahl
Balken
kein Form
sublica
tolenno (Substantiv)
tolennonis, m.
Hebel
Balken
Stange
kein Form
traba (Substantiv)
trabae, f.
Balken
Holz
Sparren
kein Form
trabes
statera (Substantiv)
staterae, f.
Waage
Schnellwaage
kein Form
libra, trutina
bilanx (Adjektiv)
bilancis, f.
Waage
Balkenwaage
kein Form
trabes (Substantiv)
trabis, f.
Balken
Sparren
Baumstamm
kein Form
adser, temo, tignum, traba
trabs (Substantiv)
trabis, f.
Balken
Baumstamm
Sparren
Tragbalken
kein Form
tignum
longurium (Substantiv)
longurii, n.
lange Stange
Pfahl
Balken
Rahe
kein Form
longurius
anteris (Substantiv)
anteridis, f.
Stütze
Pfeiler
Balken
Sparren
kein Form
fulcimen, destina, stentaculum, adiumentum, fulmenta
examen (Substantiv)
examinis, n.
Prüfung
Untersuchung
Test
Schwarm (Bienen)
Menge
Zunge (Waage)
kein Form
probatio, tentatio
tignum (Substantiv)
tigni, n.
Balken
Sparren
Bauholz
Holzstück
Stammholz
kein Form
adser, sudis, temo, trabes, trabs
adser (Substantiv)
adseris, m.
Pfahl
Stange
Balken
Sparren
Stütze
kein Form
tignum, adminiculum, amminiculum, pedamen, pedamentum
contignatio (Substantiv)
contignationis, f.
Balkenlage
Zusammenfügung von Balken
Stockwerk
Geschoss
kein Form
vectis (Substantiv)
vectis, m.
Hebel
Brechstange
Riegel
Stange
Balken
kein Form
asser (Substantiv)
asseris, m.
Stange
Pfahl
Balken
Sparren
Latte
Riegel
kein Form
proscribere, stipes
tigillum (Substantiv)
tigilli, n.
kleiner Balken
kleines Holzstück
Hölzchen
kein Form
malus (Adjektiv)
malus, mala, malum; mali, malae, mali || mali, f. || mali, m.
schlecht
übel
schlimm
böse
schädlich
ungünstig
Apfelbaum
Mastbaum
Mast
Stange
Balken
kein Form
male
asserculum (Substantiv)
asserculi, n.
kleine Stange
kleiner Pfahl
kleiner Balken
Riegel
kein Form
asserculus
asserculus (Substantiv)
asserculi, m.
kleine Stange
kleiner Pfahl
kleiner Balken
kein Form
asserculum

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum