Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV)  ›  004

Nam fuit argolico generatus alemone quidam myscelus, illius dis acceptissimus aevi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karolina.i am 09.11.2014
Es lebte ein Mann namens Myscelus, geboren von Alemon aus Argos, der in jenen Zeiten von den Göttern am meisten geliebt wurde.

Analyse der Wortformen

acceptissimus
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
aevi
aevum: Zeit, Lebenszeit, Alter, hohes Alter, Generation, Zeitalter, Ewigkeit
aevus: EN: time, time of life, age, old age, generation
generatus
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
alemone
emonere: ermahnen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Nam
nam: nämlich, denn

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum