Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV)  ›  173

Quos prohibete, precor, facinusque repellite neve caede sacerdotis flammas exstinguite vestae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milena.869 am 29.09.2013
Jene verhindert, ich flehe, und das Verbrechen treibt zurück und nicht durch die Schlachtung des Priesters löscht die Flammen der Vesta.

von rebekka.x am 11.11.2017
Haltet sie auf, ich beschwöre euch, verhindert dieses Verbrechen und löscht nicht Vestas heilige Flammen durch die Ermordung ihres Priesters.

Analyse der Wortformen

caede
caedes: Gemetzel, Blutbad, Mord, Totschlag, Schlachtung
caedere: hauen, schneiden, fällen, schlagen, niederschlagen, töten, schlachten, morden, opfern, stutzen, dreschen
exstinguite
exstinguere: auslöschen, vernichten, vertilgen, tilgen, ersticken, töten, zunichte machen
facinusque
que: und, auch, sogar
facinus: Tat, Handlung, Untat, Verbrechen, Frevel, Schandtat, Missetat
flammas
flamma: Flamme, Feuer, Brand, Glut, Leidenschaft
flammare: entflammen, in Brand setzen, anzünden, aufregen, erregen
neve
neve: und nicht, auch nicht, und dass nicht, und damit nicht
precor
precari: beten, bitten, anflehen, erflehen
prohibete
prohibere: verhindern, abhalten, hindern, verwehren, verbieten, fernhalten, abwehren
quos
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
repellite
repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, verwerfen, ablehnen, abschlagen
sacerdotis
sacerdos: Priester, Priesterin, Geistlicher, Kleriker
vestae
vesta: Vesta (Göttin des Herdfeuers), Herdfeuer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum