Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV)  ›  171

Quid nunc antiqua recordor damna mei generis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tim.872 am 23.04.2017
Warum erinnere ich mich jetzt an die alten Tragödien meiner Familie?

von lene.i am 20.06.2019
Warum erinnere ich mich jetzt an die alten Schäden meines Geschlechts?

Analyse der Wortformen

antiqua
antiqua: altertümlich, altertümlich, antik
antiquare: EN: reject (bill)
antiquum: altertümlich, antik
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
damna
damnare: verurteilen
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
generis
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
mei
me: mich
meere: urinieren
meus: mein
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
recordor
recordari: sich erinnern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum