Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV)  ›  171

Quid nunc antiqua recordor damna mei generis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tim.872 am 23.04.2017
Warum erinnere ich mich jetzt an die alten Tragödien meiner Familie?

von lene.i am 20.06.2019
Warum erinnere ich mich jetzt an die alten Schäden meines Geschlechts?

Analyse der Wortformen

antiqua
antiquum: altertümlich, antik
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
antiqua: altertümlich, altertümlich, antik
antiquare: EN: reject (bill)
damna
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
damnare: verurteilen
generis
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
mei
me: mich
meus: mein
meere: urinieren
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
quid
quis: jemand, wer, was
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recordor
recordari: sich erinnern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum