Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV)  ›  015

Heu quantum scelus est in viscera viscera condi ingestoque avidum pinguescere corpore corpus alteriusque animans animantis vivere leto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristin.m am 07.04.2015
Welch ein schreckliches Verbrechen ist es, wenn Fleisch Fleisch verzehrt, wenn ein Wesen sich auf Kosten eines anderen mästet und ein Lebewesen dadurch überlebt, dass es ein anderes Lebewesen tötet.

von neo.a am 25.07.2024
Ach, welch ein großes Verbrechen ist es, Eingeweide in Eingeweide zu betten, und für einen gierigen Leib, sich zu mästen am verschlungenen Körper, und für ein lebendes Wesen, zu leben vom Tod eines anderen lebenden Wesens.

Analyse der Wortformen

alteriusque
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien), der zweite, ein anderer, verschieden, ein anderer, der eine (von zweien), der andere (von zweien)
usque: bis, ununterbrochen, fortwährend, durchgehends, sogar, selbst, noch, bis zu
animans
animans: lebend, belebt, Leben besitzend, Lebewesen, Tier, Geschöpf
animare: beleben, animieren, Leben einhauchen, beseelen, ermutigen, anregen, in Begeisterung versetzen
animantis
animans: lebend, belebt, Leben besitzend, Lebewesen, Tier, Geschöpf
animare: beleben, animieren, Leben einhauchen, beseelen, ermutigen, anregen, in Begeisterung versetzen
animantis: Tier, Lebewesen, Geschöpf, beleben, beseelen, Leben geben, ermutigen, belebend, Leben gebend, lebend
avidum
avidus: begierig, gierig, eifrig, begehrlich, habgierig, unersättlich
condi
condere: gründen, erbauen, errichten, stiften, verfassen, dichten, verwahren, bergen, verbergen, bestatten, beisetzen, wegstecken, einstecken (Schwert)
condire: würzen, abschmecken, einpökeln, einlegen, konservieren, einbalsamieren, gründen, stiften, verfassen, dichten, verbergen, beerdigen
condus: Vorratsverwalter, Einlagerer, Gründer, Bewahrer
corpore
corpus: Körper, Leib, Leichnam, Substanz, Materie, Masse, Gesamtheit
corpus
corpus: Körper, Leib, Leichnam, Substanz, Materie, Masse, Gesamtheit
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
heu
heu: ach, wehe, leider
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
leto
letum: Tod, Verderben, Untergang, Vernichtung
letare: erfreuen, frohlocken, sich freuen
pinguescere
pinguescere: fett werden, dick werden, fruchtbar werden, reich werden
quantum
quantus: wie groß, wie viel, wie sehr, so groß wie, so viel wie
quantum: wie viel, wie sehr, wie weit, in welchem Maße, inwieweit, so viel wie
scelus
scelus: Verbrechen, Frevel, Untat, Schuld, Schandtat, Bosheit
viscera
viscer: Eingeweide, Innereien, Gedärme, Fleisch, Inneres, Herz
viscer: Eingeweide, Innereien, Gedärme, Fleisch, Inneres, Herz
vivere
vivere: leben, am Leben sein, existieren, wohnen, sein Leben verbringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum