Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV)  ›  130

Rettulit ille pedem torvamque a moenibus urbis avertens faciem procul, a.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksandra873 am 24.07.2019
Er zog seinen Fuß zurück und wandte sein grimmiges Gesicht weit weg von den Mauern der Stadt.

von phillip.923 am 20.05.2021
Er trat einen Schritt zurück und wandte sein strenges Gesicht von den Stadtmauern ab, sich weit entfernend.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
avertens
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
faciem
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
moenibus
moene: Stadtmauern, Bollwerke
pedem
pes: Fuß, Schritt
procul
procul: fern, weithin, weit weg
Rettulit
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum