Quam male consuescit, quem se parat ille cruori inpius humano, vituli qui guttura ferro rumpit et inmotas praebet mugitibus aures, aut qui vagitus similes puerilibus haedum edentem iugulare potest aut alite vesci, cui dedit ipse cibos.
von tyler8931 am 24.08.2019
Wie schrecklich ist es, wenn jemand abgestumpft wird, wenn er sich auf menschliches Blutvergießen vorbereitet, indem er die Kehle eines Kalbes mit einer Klinge durchtrennt und ungerührt dessen Schreien lauscht, oder wenn er ein junges Böckchen töten kann, das wie ein Kind blökt, oder einen Vogel isst, den er selbst einst gefüttert hat.
von tyler866 am 10.06.2014
Wie schlecht gewöhnt er sich, der sich frevelhaft zum menschlichen Blut vorbereitet, der die Kehle eines Kalbes mit Eisen durchschneidet und ungerührt den Möhrungen lauscht, oder der einen Böcklein, das Schreie ähnlich denen von Kindern ausstößt, zu schlachten vermag oder sich von einem Vogel zu ernähren, dem er selbst zuvor Nahrung gereicht hat.