Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV)  ›  005

Quanta sit herbarum, titani, potentia, nulli quam mihi cognitius, qui sum mutatus ab illis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finya.8931 am 31.05.2015
Wie groß ist die Macht der Kräuter, o Titan, niemandem besser bekannt als mir, der durch sie verwandelt wurde.

von henriette.855 am 18.05.2020
Niemand kennt die Kraft der Pflanzen besser als ich, Sonnengott, der von ihnen selbst verwandelt wurde.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
cognitius
cognitus: bekannt, erkannt, erfahren, erprobt, bewährt, erwiesen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, untersuchen, ermitteln, kennen, wissen
herbarum
herba: Kraut, Pflanze, Gewächs, Halm, Gras
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
mutatus
mutare: wechseln, ändern, verändern, verwandeln, austauschen, vertauschen
nulli
nullus: kein, keine, keines, nicht einer, wertlos, bedeutungslos, niemand, keiner, Niemand, Null
potentia
potentia: Macht, Gewalt, Einfluss, Einflussnahme, Vermögen, Fähigkeit, Möglichkeit, Potenz
potens: mächtig, stark, kräftig, einflussreich, vermögend, wirksam, tüchtig
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quanta
quantus: wie groß, wie viel, wie sehr, so groß wie, so viel wie
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
sit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
sum
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
titani
titanus: Titan
titan: Titan

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum