Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV)  ›  005

Quanta sit herbarum, titani, potentia, nulli quam mihi cognitius, qui sum mutatus ab illis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finya.8931 am 31.05.2015
Wie groß ist die Macht der Kräuter, o Titan, niemandem besser bekannt als mir, der durch sie verwandelt wurde.

Analyse der Wortformen

Quanta
quantus: wie groß
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
herbarum
herba: Kraut, Pflanze, Gewächs, Halm, Gras
titani
titan: der Titane, der Titane
titanus: EN: Titan
potentia
potens: mächtig, stark, vermögend
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
nulli
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
mihi
mihi: mir
cognitius
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mutatus
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
ab
ab: von, durch, mit
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum