Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV)  ›  165

Certe aliquid laudare mei cogeris amoris, quo tibi sim gratus, meritumque fatebere nostrum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennart.u am 24.12.2020
Gewiss wirst du gezwungen sein, etwas meiner Liebe zu preisen, wodurch ich dir gefallen möge, und du wirst unser Verdienst anerkennen.

von marie.842 am 07.04.2019
Du wirst etwas an meiner Art zu lieben loben müssen, was dich dazu bringen wird, mich zu schätzen, und du wirst zugeben, dass ich deine Anerkennung verdiene.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
amoris
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
amoris: Liebe, Liebling
amovere: entfernen, fortschaffen
Certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
cogeris
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
fatebere
fateri: bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben
gratus
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
laudare
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
mei
me: mich
meere: urinieren
meus: mein
meritumque
merere: verdienen, erwerben
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
que: und
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sim
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum