Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV) (4)  ›  157

Quid, quod amatis idem, quod, quae tibi poma coluntur, primus habet laetaque tenet tua munera dextra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amatis
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amata: Geliebte
amatus: geliebt
coluntur
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
dextrum: EN: right hand
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
laetaque
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
munera
munerare: schenken
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
poma
pomum: Obstfrucht, Frucht, Apfel
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
laetaque
que: und
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tenet
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
tua
tuus: dein
primus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum