Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV) (3)  ›  107

Ultima iam passi comites belloque fretoque deficiunt finemque rogant erroris, at acmon fervidus ingenio, tum vero et cladibus asper, quid superest, quod iam patientia vestra recuset ferre, viri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

asper
asper: hart, rau, grob, uneben, herb, beleidigend
at
at: aber, dagegen, andererseits
belloque
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
cladibus
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
comites
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comitare: begleiten, einhergehen
deficiunt
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
erroris
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
et
et: und, auch, und auch
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fervidus
fervidus: siedend, schwül, EN: glowing
finemque
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
fretoque
fretum: Meer, Meerenge, EN: sea
fretus: vertrauend auf
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ingenio
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
passi
pandere: ausbreiten
passum: EN: raisin-wine
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
patientia
patiens: geduldig, etwas ertragend, ausdauernd
patientia: Ausdauer, Geduld, Ertragen
belloque
que: und
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
recuset
recusare: zurückweisen, sich weigern
rogant
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
superest
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
tum
tum: da, dann, darauf, damals
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
vestra
vester: euer, eure, eures
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum