Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII)  ›  097

Quem quoniam vates delenda ad pergama poscunt, ne mandate mihi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liah.915 am 31.03.2019
Da die Seher seine Zerstörung Trojas fordern, übergibt ihn nicht meiner Obhut.

von asya.w am 28.06.2023
Wen, da die Seher die zu zerstörende Pergama fordern, vertraut mir nicht an.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
delenda
delere: vernichten, zerstören
mandate
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
mihi
mihi: mir
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
pergama
ama: Eimer
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
poscunt
poscere: fordern, verlangen
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
vates
vates: Seher, Dichter, Wahrsager, Sänger, Seherin, mouthpiece of deity
vatis: Seher, Seherin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum