Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII) (2)  ›  091

Neve in me stolidae convicia fundere linguae admiremur eum, vobis quoque digna pudore obicit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admiremur
admirari: bewundern
convicia
convicium: Gezänk, lautes Geschrei, EN: noise (angry), chatter/outcry/clamor/bawling, EN: reprimand/reproach/reproof
digna
dignare: würdigen
dignum: würdig, EN: appropriate/suitable thing
dignus: angemessen, würdig, wert
fundere
fundare: begründen, festigen, EN: establish, found, begin
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
linguae
lingua: Sprache, Zunge
Neve
neve: und dass nicht, und damit nicht, und nicht
obicit
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
pudore
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
stolidae
stolidus: dumm, EN: dull, stupid, insensible

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum