Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII)  ›  215

Ipsa tuis manibus silvestri nata sub umbra mollia fraga leges, ipsa autumnalia corna prunaque non solum nigro liventia suco, verum etiam generosa novasque imitantia ceras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yara916 am 19.08.2022
Du selbst mit deinen Händen, unter waldiger Schatten geboren, wirst weiche Erdbeeren pflücken, du selbst herbstliche Kornelkirschen und Pflaumen, nicht nur dunkel vom schwarzen Saft, sondern auch edle, die neuem Wachs gleichen.

von manuel832 am 25.03.2024
Mit eigenen Händen wirst du weiche Erdbeeren sammeln, die im Waldschatten wachsen, und du wirst Kornelkirschen und Pflaumen pflücken - nicht nur die dunklen, die mit schwarzem Saft triefen, sondern auch die edelsten, die wie frisches Wachs aussehen.

Analyse der Wortformen

autumnalia
autumnalis: herbstlich, of autumn, for use in autumn
ceras
cera: Wachs, Bienenwachs
cerare: mit Wachs bedecken
ceras: EN: kind of wild parsnip
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cevere: mit dem Hintern wackeln
corna
cornum: Kornelkirsche, fruit of cornelian cherry tree
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fraga
fragum: Erdbeere
generosa
generosus: adlig, adlig, of noble birth
imitantia
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
leges
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
liventia
livere: bleifarbig
livens: EN: bluish
manibus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
mollia
mollis: weich, mild, sanft, elastisch, empfindlich
nata
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
nata: Tochter
natare: schwimmen
nigro
niger: schwarz, dunkel
nigrare: EN: be black
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
novasque
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
que: und
novare: erneuern
prunaque
que: und
prunum: Pflaume, Pflaume
pruna: glühende Kohle, a live coal
silvestri
silvestris: bewaldet, covered with woods
silvester: EN: wooded, covered with woods
silvestre: EN: woodlands (pl.), woods
solum
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
sub
sub: unter, am Fuße von
suco
sucus: Saft, sap
sugere: saugen
tuis
tuus: dein
umbra
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit
umbrare: beschatten
verum
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
ver: Frühling, Jugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum