Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII)  ›  148

Quo me servas, annosa senectus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominick.946 am 23.11.2021
Warum hältst du mich fest, beschwerliche Greisenalter?

von Malou am 09.09.2015
Zu welchem Zweck bewahrst du mich auf, altersschwache Senectus.

Analyse der Wortformen

annosa
annosus: bejahrt, alt, hochbetagt, greis, langlebig, uralt
me
me: mich, meiner, mir
quo
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
senectus
senectus: Greisenalter, hohes Alter, Alter, Lebensabend
servas
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten, beobachten, einhalten
serva: Sklavin, Dienerin, Magd

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum