Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII)  ›  148

Quo me servas, annosa senectus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominick.946 am 23.11.2021
Warum hältst du mich fest, beschwerliche Greisenalter?

von Malou am 09.09.2015
Zu welchem Zweck bewahrst du mich auf, altersschwache Senectus.

Analyse der Wortformen

annosa
annosus: bejahrt, old, full of years
me
me: mich
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
senectus
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
servas
serva: Sklavin, Dienerin
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum