Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XII) (1)  ›  041

Nec quae magis haereat ulla pectore res nostro est inter bellique domique acta tot, ac si quem potuit spatiosa senectus spectatorem operum multorum reddere, vixi annos bis centum; nunc tertia vivitur aetas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acta
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand, EN: sea-shore (as resort)
actum: Tat, Handlung
aetas
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
bellique
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
domique
domus: Haus, Palast, Gebäude
bis
duo: zwei, beide
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haereat
haerere: hängen, steckenbleiben, kleben, hängen bleiben
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
multorum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
operum
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
pectore
pectus: Brust, Herz
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
bellique
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reddere
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
senectus
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
si
si: wenn, ob, falls
spatiosa
spatiosus: geräumig, EN: spacious, wide, long
spectatorem
spectator: Zuschauer, Beobachter, Betrachter
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
tertia
tres: drei
vixi
vivere: leben, lebendig sein
ulla
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum