Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XII)  ›  108

Nec tu credideris tantum cecinisse futura ampyciden mopsum: mopso iaculante biformis occubuit frustraque loqui temptavit hodites ad mentum lingua mentoque ad guttura fixo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tea845 am 15.08.2014
Und du solltest nicht geglaubt haben, dass Ampycides Mopsus nur Zukünftiges geweissagt hätte: Mit Mopsus, der schleuderte, fiel der zweiformige Hodites und versuchte vergebens zu sprechen, mit seiner Zunge an sein Kinn und sein Kinn an seine Kehle geheftet.

von aurora.928 am 19.10.2023
Glaube nicht, dass Mopsus, Sohn des Ampyx, nur gut darni war, Prophezeiungen zu verkünden: Als Mopsus seinen Speer warf, brach der halbmenschliche Hodites zusammen und versuchte vergeblich zu sprechen, während seine Zunge durch seinen Kiefer und in seinen Rachen gespießt wurde.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
tu
tu: du
credideris
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
cecinisse
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
futura
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
iaculante
jaculari: EN: throw a javelin
biformis
biformis: EN: of double form, two formed
occubuit
occubare: vor etwas liegen
frustraque
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
que: und
loqui
loqui: reden, sprechen, sagen
temptavit
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
mentum
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
mentum: Kinn
lingua
lingua: Sprache, Zunge
mentoque
mento: EN: long-chin
mentum: Kinn
que: und
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
guttura
guttur: Gurgel, neck
fixo
figere: anheften, stechen, heften
fixum: EN: fixtures (pl.), fittings
fixus: bleibend, fest, standhaft, felsenfest

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum