Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI)  ›  055

Tum denum ingemuit, ne que ait sine numine vincis exhibita estque thetis: confessam amplectitur heros et potitur votis ingentique inplet achille.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marija.n am 02.01.2020
Endlich stöhnte sie und sprach: Dein Sieg kommt mit göttlicher Hilfe. Thetis offenbarte ihre wahre Gestalt, und der Held umarmte sie, nachdem sie sich ergeben hatte. Seine Wünsche erfüllten sich, als sie den mächtigen Achilles empfing.

von nikolas.h am 11.11.2021
Da seufzte sie endlich auf und spricht: Nicht ohne göttliche Macht besiegst du mich, und Thetis ward offenbar: Der Held umfängt sie, nachdem sie bekannt, und erlangt seine Wünsche und erfüllt sie mit gewaltigem Achilles.

Analyse der Wortformen

achille
achilles: EN: Achilles, Greek hero
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
amplectitur
amplecti: umarmen
confessam
confessus: geständig, geständig, acknowledged
confiteri: eingestehen, beichten, zugeben, bekennen
denum
decem: zehn
estque
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exhibita
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
heros
heros: Held, Halbgott
herus: König, Lord
inplet
implere: anfüllen, erfüllen
ingemuit
ingemere: seufzen (über), stöhnen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
numine
numen: Wink, Geheiß, Gebot, göttlicher Wille
potitur
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
que
que: und
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
thetis
thea: EN: tea
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
vincis
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vincire: fesseln
votis
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum