Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI)  ›  126

Pars igitur temptabat adhuc invadere pinum, pars maris intus erat: trepidant haud setius omnes, quam solet urbs aliis murum fodientibus extra atque aliis murum trepidare tenentibus intus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannick933 am 24.04.2019
Während einige noch versuchten, auf das Schiff zu gelangen, waren andere bereits im Wasser: Alle waren gleichermaßen in Panik, wie die Einwohner einer Stadt, wenn einige Feinde von außen die Mauern untergraben, während andere sie von innen verteidigen.

von tim.p am 16.10.2019
Ein Teil versuchte noch immer, das Kiefernschiff zu erobern, ein Teil war bereits im Meer: Alle zittern nicht minder, als eine Stadt zu zittern pflegt, wenn einige von außen die Mauer durchbrechen und andere von innen die Mauer halten.

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
fodientibus
fodere: stochern, graben
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
intus
intus: innen, drin, innerhalb, drinnen
invadere
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
maris
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
murum
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
Pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pinum
pinus: Fichte, Kiefer
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
setius
setius: weniger, worse
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
temptabat
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
tenentibus
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
trepidant
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein
trepidare
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein
urbs
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum