Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X)  ›  214

Dignane, cui grates ageret, cui turis honorem ferret, adoni, fui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johan9951 am 19.10.2014
War ich wirklich würdig, Adonis, ihre Dankbarkeit und heiligen Räucheropfer zu empfangen?

von josephine9844 am 29.03.2015
War ich würdig, dem sie Dank darbringen würde, dem sie die Ehre des Weihrauchs darbringen würde, Adonis, ich war.

Analyse der Wortformen

ageret
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
ferret
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fui
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
grates
crates: Geflecht, Dank
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
honorem
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
turis
tus: Weihrauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum