Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII)  ›  098

Sternitur incursu nemus, et propulsa fragorem silva dat: exclamant iuvenes praetentaque forti tela tenent dextra lato vibrantia ferro.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmad.o am 05.12.2021
Der Wald wird niedergetrampelt, als sie hindurchstürmen, und die Bäume krachen, wenn sie beiseitegestoßen werden. Die jungen Männer schreien auf, ihre Speere fest umklammert, die breiten Stahlspitzen blitzen auf, während sie sie schwingen.

von ibrahim.935 am 03.08.2017
Der Hain wird niedergewalzt vom Ansturm, und der vorgeschobene Wald gibt ein Krachen: Die Jünglinge rufen und halten Waffen in ihrer starken Rechten, breit schwingend mit eiserner Klinge.

Analyse der Wortformen

dat
dare: geben
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
dextrum: EN: right hand
et
et: und, auch, und auch
exclamant
exclamare: laut schreien
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
forti
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fragorem
fragor: Krachen, das Zerbrechen, das Brechen, crash
incursu
incurrere: auf jemanden stoßen
incursus: Andrang, Ansturm
iuvenes
iuvenis: jung, junger Mann
lato
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
nemus
nare: schwimmen, treiben
nemus: Hain, Wald
nere: spinnen
praetentaque
praetendere: hervorstrecken
praetentare: EN: allege
que: und
propulsa
propellere: zurückschlagen
propulsare: abwehren, abweisen, zurückstoßen
silva
silva: Wald
Sternitur
sternere: niederwerfen, streuen
tela
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
tenent
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
vibrantia
vibrare: schwingen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum