Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII) (1)  ›  022

Nam pereant potius sperata cubilia, quam sim proditione potens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cubilia
cubile: Lager, Lagerstätte, Schlaflager, EN: bed, couch, seat
sim
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Nam
nam: nämlich, denn
pereant
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
potens
potens: mächtig, stark, vermögend
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
proditione
proditio: Verrat, das Preisgeben, EN: treason, betrayal
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sperata
sperare: hoffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum