Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII)  ›  012

Inposito calamo patulos sinuaverat arcus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurora.z am 13.03.2016
Mit einem Pfeil darauf gesetzt, hatte er/sie die weiten Bögen gekrümmt.

von lorena.w am 23.11.2015
Nachdem sie den Pfeil aufgelegt hatten, hatten sie die breiten Bögen gespannt.

Analyse der Wortformen

arcus
arcus: Bogen, Pfeilbogen, Arkade, Triumphbogen, Regenbogen, Wölbung
calamo
calamus: Halm, Rohr, Schilfrohr, Schreibrohr, Pfeil, Angelrute, Flöte
inposito
inponere: auflegen, setzen auf, auferlegen, hineinsetzen, täuschen, betrügen
patulos
patulus: offenstehend, weit geöffnet, klaffend, ausladend, breit, geräumig, weitläufig
sinuaverat
sinuare: biegen, krümmen, winden, wölben, umhüllen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum