Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII) (3)  ›  119

At manus oenidae variat, missisque duabus hasta prior terra, medio stetit altera tergo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
At
at: aber, dagegen, andererseits
duabus
duo: zwei, beide
hasta
hasta: Lanze, Speer, Stange, EN: spear/lance/javelin
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
missisque
missa: Entlassung, EN: Mass (eccl.)
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
prior
prior: früher, vorherig
missisque
que: und
stetit
stare: stehen, stillstehen
tergo
tergere: reiben, wischen
tergum: Rücken, der Rücken, EN: back, rear
terra
terra: Land, Erde
variat
variare: abwechseln, EN: mark with contrasting colors, variegate

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum