Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  222

Culcita in terra iacet, ego in culcita; ex duabus paenulis altera stragulum, altera opertorium facta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benett.h am 19.11.2013
Es liegt eine Matratze auf dem Boden, und ich liege darauf; eine meiner beiden Umhänge ist zur Unterlage, der andere zur Decke geworden.

von lars.966 am 21.12.2023
Eine Matratze liegt auf der Erde, ich [liege] auf der Matratze; aus zwei Umhängen ist einer zur Unterlage, der andere zur Decke gemacht.

Analyse der Wortformen

altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
Culcita
culcita: EN: mattress, stuffed (feathers/wool/hair) pillow/cushion for bed/couch
duabus
duo: zwei, beide
ego
ego: ich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
iacet
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
opertorium
opertorium: Decke
paenulis
paenula: Mantel
stragulum
stragulum: Decke
stragulus: zum Ausbreiten dienend
terra
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum