Qua potuit, precibus deus adnuit: ictus ab illo est, sed sine vulnere aper: ferrum diana volanti abstulerat iaculo; lignum sine acumine venit.
von yusuf.r am 08.07.2024
Auf welche Weise er konnte, stimmte der Gott dem Gebet zu: getroffen vom ihm war der Eber, doch ohne Wunde: Diana hatte das Eisen vom fliegenden Speer genommen; Holz ohne Spitze kam.
von elise.935 am 24.03.2015
Der Gott gewährte das Gebet, so gut er konnte: Der Eber wurde getroffen, doch blieb er unverletzt, weil Diana die Metallspitze vom fliegenden Speer entfernt hatte und ihn nur mit einem stumpfen Holzschaft treffen ließ.