Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII)  ›  048

Tu quoque victorem conplecti, barbara, velles: obstitit incepto pudor, at conplexa fuisses, sed te, ne faceres, tenuit reverentia famae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von levin957 am 12.04.2021
Auch du, fremde Frau, hättest den siegreichen Helden gerne umarmt - doch die Scham hielt dich davon ab. Du hättest es getan, hätte nicht die Sorge um deinen Ruf dich zurückgehalten.

von michel978 am 08.04.2021
Auch du, o barbarische Frau, hättest den Sieger gerne umarmt: Die Scham stand dem Vorhaben im Wege, doch du hättest ihn umarmt, wäre da nicht die Rücksicht auf deinen Ruf gewesen, die dich davon abhielt, es zu tun.

Analyse der Wortformen

at
at: aber, dagegen, andererseits
barbara
barbara: barbarisch
barbarum: Grausamkeit, Barbarentum, Kulturlosigkeit, Sprachwidrigkeit
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
conplecti
conplectere: EN: embrace, hug, grip
conplecti: umschlingen, festhalten, umarmen
conplexa
conplectere: EN: embrace, hug, grip
faceres
facere: tun, machen, handeln, herstellen
famae
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
fuisses
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
incepto
inceptare: anfangen, beginnen
inceptum: Vorhaben, das Anfangen, das Beginnen, undertaking
incipere: beginnen, anfangen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
obstitit
obsistere: sich widersetzen
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen
pudor
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
reverentia
reverens: ehrerbietig
reverentia: Ehrfurcht, Scheu, Verehrung, Achtung
revereri: verehren
sed
sed: sondern, aber
te
te: dich
tenuit
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
Tu
tu: du
velles
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
victorem
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum