Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII) (5)  ›  219

Criminis extemplo ficti temerarius index procrin adit linguaque refert audita susurra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
audita
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
Criminis
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
extemplo
extemplo: augenblicklich, EN: immediately, forthwith
ficti
fictus: gebildet, gebildet, EN: feigned, false
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
index
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, EN: sign, token, proof, EN: hand/needle of a watch
linguaque
lingua: Sprache, Zunge
que: und
refert
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
susurra
susurrare: flüstern, EN: mutter, whisper, hum, buzz, murmur
susurrus: Surren, EN: whispering, EN: whisper, whispered report
temerarius
temerarius: zufällig, unüberlegt, unbedacht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum