Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII)  ›  203

Pestis, et exitio multi pecorumque suoque rurigenae pavere feram; vicina iuventus venimus et latos indagine cinximus agros.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aliyah.r am 15.07.2015
Das wilde Tier verursachte solche Verwüstung, dass viele Bauern um ihr Vieh und ihr eigenes Leben fürchteten. Wir jungen Männer aus der Nachbarschaft kamen und umstellten die weiten Felder mit unseren Jagdnetzen.

von iain.x am 05.01.2016
Durch die Pest und die Vernichtung ihres Viehs und ihrer selbst fürchteten viele Landbewohner das wilde Tier; wir, die Nachbarjugend, kamen und umzingelten die weiten Felder mit einer Jagdlinie.

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
cinximus
cingere: umzingeln, umgürten, einfassen
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
exitio
exitium: Untergang, Ausgang, Entkommen
feram
fera: wildes Tier, Bestie
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
indagine
indago: aufspüren
iuventus
iuventus: Jugend
latos
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
multi
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
pavere
pavere: Angst haben, sich fürchten
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pecorumque
pecus: Vieh, Schaf
que: und
pestis
pestis: Seuche, Pest, pestilence, curse, destruction
rurigenae
rurigena: Landleute
suoque
que: und
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
venimus
venire: kommen
vicina
vicinus: benachbart, Nachbar, neighboring
vicinum: Nachbarschaft, benachbart, neighboring place, vicinity (of )

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum