Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII)  ›  177

Consequitur, quodcumque petit, fortunaque missum non regit, et revolat nullo referente cruentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von simon.k am 14.11.2024
Es verfolgt unbarmherzig, was es ins Visier nimmt, und wenn es einmal losgelassen, bedarf es keiner Führung des Schicksals, sondern kehrt von selbst blutbedeckt zurück.

Analyse der Wortformen

Consequitur
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
quodcumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
fortunaque
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
que: und
missum
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
regit
regere: regieren, leiten, lenken
et
et: und, auch, und auch
revolat
revolare: enthüllen
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
referente
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
cruentum
cruentus: blutig, blutdurstig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum