Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VI) (2)  ›  096

Caret os umore loquentis, et fauces arent, vixque est via vocis in illis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Lenya am 28.02.2019
Mein Mund ist beim Reden frei von Flüssigkeit und meine Kehle ist trocken, in ihr ist kaum ein Weg für die Stimme.

Analyse der Wortformen

arent
arare: pflügen, kultivieren
arere: dürr sein, trocken sein
Caret
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fauces
faux: Rachen, Schlund
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
loquentis
loqui: reden, sprechen, sagen
os
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
vixque
que: und
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
vixque
vix: kaum, mit Mühe
umore
umor: Feuchtigkeit, Nässe, EN: moisture, liquid
vocis
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum