Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VI)  ›  142

Omnia turbasti; paelex ego facta sororis, tu geminus coniunx, hostis mihi debita procne.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jann9999 am 10.10.2015
Du hast alles ins Chaos gestürzt; ich wurde zur Geliebten meiner Schwester gemacht, du ein doppelter Gatte, Procne, mir geschuldeter Feind.

von hasan.f am 23.03.2018
Du hast alles zerstört; ich bni zur Rivalin meiner Schwester geworden, du bist ein untreuer Ehemann, und Procne ist zu meiner erklärten Feindin geworden.

Analyse der Wortformen

Omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
turbasti
turbare: stören, verwirren
paelex
paelex: Nebenfrau, Geliebte
ego
ego: ich
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
sororis
soror: Schwester
tu
tu: du
geminus
geminus: Zwilling, doppelt, Zwillings-
coniunx
coniunx: Gattin, Gatte, Gemahl, Ehemann
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
mihi
mihi: mir
debita
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum