Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V)  ›  170

Quid mihi tunc animi miserae fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carla.874 am 12.01.2020
Welch Geist war mir, Elende, damals.

von mayla.y am 13.12.2022
Wie verzweifelt ich mich damals in meinem Elend fühlte.

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
mihi
mihi: mir
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
miserae
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum