Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V) (1)  ›  011

Ille nihil contra, sed et hunc et persea vultu alterno spectans petat hunc ignorat an illum: cunctatusque brevi contortam viribus hastam, quantas ira dabat, nequiquam in persea misit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alterno
alternare: EN: do by turns, vary
alterno: abwechseln
alternus: gegenseitig, abwechselnd, EN: alternate, one after the/every other, by turns, successive
an
an: etwa, ob, oder
brevi
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevi: bald, in Kürze
brevis: kurz
contortam
contorquere: EN: stir up/agitate, make rough (sea), EN: twist, make twisted/crooked
contortus: EN: involved, intricate, obscure (discourse), EN: brandished/hurled
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
dabat
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
hastam
hasta: Lanze, Speer, Stange, EN: spear/lance/javelin
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ignorat
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nequiquam
nequiquam: vergeblich, sinnlos, umsonst
nihil
nihil: nichts
persea
persa: die Parther, EN: Persian, native of Persia
petat
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
quantas
quantus: wie groß
sed
sed: sondern, aber
spectans
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
viribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vultu
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum