Dumque ea cephenum medio danaeius heros agmine commemorat, fremida regalia turba atria conplentur, nec coniugialia festa qui canat est clamor, sed qui fera nuntiet arma; inque repentinos convivia versa tumultus adsimilare freto possis, quod saeva quietum ventorum rabies motis exasperat undis.
von alina.r am 11.01.2019
Während Perseus seine Geschichte inmitten der äthiopischen Menge erzählte, füllte ein brüllender Mob die Palasthallen. Statt Hochzeitsfeierlichkeiten gab es Kriegsschreie. Das friedliche Bankett brach in Chaos aus, wie ein ruhiges Meer, das von einem wilden Sturm in gewaltige Wellen aufgewühlt wird.
von paskal.965 am 16.06.2015
Und während der Danaeische Held mitten in der Cephenischen Menge diese Dinge erzählt, werden die königlichen Hallen von einer brausenden Menge gefüllt, und kein Ruf, der das Hochzeitsfest feiert, ist zu hören, sondern einer, der wilde Waffen verkündet; und man könnte das Festmahl, das in plötzliche Unruhen umgewandelt wurde, dem Meer vergleichen, das die wilde Wut der Winde mit aufgewühlten Wellen ungestüm macht, wenn es zuvor still war.