Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  084

Sed nova pestis adest, cui nec virtute resisti nec telis armisque potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alice.p am 28.10.2014
Aber eine neue Plage ist vorhanden, der weder durch Tugend zu widerstehen noch mit Waffen und Rüstungen beizukommen ist.

Analyse der Wortformen

adest
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
armisque
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
pestis
pestis: Seuche, Pest, pestilence, curse, destruction
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
armisque
que: und
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
resisti
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
Sed
sed: sondern, aber
telis
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telis: EN: fenugreek (herb)
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
virtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum