Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  640

Puto igitur esse hanc necessitudinem, cui nulla vi resisti potest, quo ea setius id, quod facere potest, perficiat, quae neque mutari neque leniri potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Helena am 07.02.2020
Ich denke, dass es diese Notwendigkeit gibt, der mit keiner Gewalt widerstanden werden kann, wodurch sie dennoch das, was sie zu tun vermag, vollbringt, was weder verändert noch gemildert werden kann.

von finja831 am 26.07.2024
Daher glaube ich, dass es diese Kraft der Notwendigkeit gibt, der mit keiner Macht widerstanden werden kann, die unausweichlich alles vollbringt, was sie kann, und die weder verändert noch gemildert werden kann.

Analyse der Wortformen

ea
eare: gehen, marschieren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
id
id: das
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
leniri
lenire: lindern
mutari
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
necessitudinem
necessitudo: Notwendigkeit, enge Verbundenheit, Verwandschaft
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
perficiat
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Puto
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
resisti
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
setius
setius: weniger, worse
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
cui
CVI: 106, einhundertsechs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum