Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  044

Pallentemque metu, fluviumque ipsumque timentem tradidit aonius pavidam calydonida nesso.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marie832 am 12.08.2020
Blass vor Angst und sowohl den Fluss als auch sich selbst fürchtend, übergab Aonius die verängstigte Calydonis an Nessus.

von kay.867 am 27.02.2020
Hercules übergab die vor Angst erblasste Deianira, die sowohl den Fluss als auch ihn fürchtete und vor Schrecken zitterte, an Nessus.

Analyse der Wortformen

Pallentemque
pallens: blaß
pallere: bleich sein, blass aussehen
que: und
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
ipsumque
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
que: und
timentem
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
tradidit
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
pavidam
pavidus: zitternd, scheu, terrified, panicstruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum