Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III) (1)  ›  030

Inde fide maius glaebae coepere moveri, primaque de sulcis acies adparuit hastae, tegmina mox capitum picto nutantia cono, mox umeri pectusque onerataque bracchia telis exsistunt, crescitque seges clipeata virorum: sic, ubi tolluntur festis aulaea theatris, surgere signa solent primumque ostendere vultus, cetera paulatim, placidoque educta tenore tota patent imoque pedes in margine ponunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
adparuit
adparere: EN: appear, EN: it is apparent/evident/clear/certain/visible/noticeable/found, EN: acquire, gain in addition
aulaea
aulaea: EN: canopy/covering
aulaeum: Teppich, Teppich, EN: canopy/covering
bracchia
bracchium: Arm, EN: arm
capitum
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
glaebae
glaeba: Erdscholle, EN: clod/lump of earth/turf
clipeata
clipeare: EN: provide/arm with a shield (clipeus) or protection
clipeatus: schildtragend, EN: armed/furnished with a shield (clipeus), EN: soldier armed/furnished with a shield (clipeus) (usu. pl.)
coepere
coepere: anfangen, beginnen
cono
conus: Kegel, der Kegel, kegelförmiges Gebilde, EN: cone, conical figure/shape
crescitque
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
de
de: über, von ... herab, von
educta
educere: herausführen, erziehen
exsistunt
exsistere: hervorgehen
festis
festum: Festtag, Festtag, EN: holiday
festus: festlich, feierlich, EN: festive, joyous
fide
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
hastae
hasta: Lanze, Speer, Stange, EN: spear/lance/javelin
imoque
imo: EN: no indeed (contradiction)
imus: unterster, niedrigster
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
maius
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maius: Mai, EN: May (month/mensis understood)
margine
margo: Rand, EN: margin, edge, flange, rim, border
moveri
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
mox
mox: bald
nutantia
nutare: schwanken, wanken
onerataque
onerare: beladen, belasten, aufladen
ostendere
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
patent
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
paulatim
paulatim: allmählich, EN: little by little, by degrees, gradually
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
picto
pictus: bemalt, gezeichnet, EN: painted
pingere: malen, darstellen
placidoque
placidus: ruhig, friedlich, sanft, flach, EN: gentle, calm, mild, placid
ponunt
ponere: setzen, legen, stellen
primumque
primum: zuerst, als erster, erst
primaque
primus: Erster, Vorderster, Anführer
que: und
seges
secare: schneiden
seges: Saatfeld, Saat, EN: grain field
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
sulcis
sulcus: Furche, die Furche, Rinne, EN: furrow
surgere
surgere: aufstehen, sich erheben, sich zeigen
tegmina
tegmen: Bedeckung, Decke, EN: covering/cover/protection
telis
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telis: EN: fenugreek (herb)
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
tenore
tenor: ununterbrochener Lauf, EN: course, tenor
theatris
theatrum: Schauplatz, Theater
tolluntur
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
virorum
vir: Mann
viror: das Grünen, EN: verdure, fresh green quality (of vegetation)
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
umeri
umere: feucht sein
umerus: Schulter, Oberarm
primaque
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
pectusque
usque: bis, in einem fort
vultus
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum