Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III) (4)  ›  193

Increpor a cunctis, totumque inmurmurat agmen; e quibus aethalion te scilicet omnis in uno nostra salus posita est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
agmen
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
cunctis
cuncta: Alle (Plural)
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inmurmurat
immurmurare: hineinmurmeln
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Increpor
increpare: rasseln, klirren, schallen
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
posita
ponere: setzen, legen, stellen
totumque
que: und
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
salus
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
scilicet
scilicet: man kann wissen, sicherlich
totumque
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum