Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  146

Ille caput viridi fessum submisit in herba, lumina mors clausit domini mirantia formam: tum quoque se, postquam est inferna sede receptus, in stygia spectabat aqua.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sarah.t am 14.06.2022
Er legte sein müdes Haupt auf das grüne Gras, und der Tod versiegelte die Augen, die noch immer seine eigene Schönheit bewunderten. Selbst dann, nachdem er in der Unterwelt aufgenommen worden war, blickte er unverwandt in sein Spiegelbild in den dunklen Wassern des Styx.

von hannes915 am 24.02.2019
Er legte sein müdes Haupt ins grüne Gras, der Tod schloss seine Augen, die noch voller Bewunderung über die Schönheit seines Herrn waren: Selbst dann, nachdem er im Schattenreich aufgenommen worden war, blickte er sich in den Wassern des Styx.

Analyse der Wortformen

aqua
aqua: Wasser
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
clausit
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fessum
fessus: erschöpft, müde
formam
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
herba
herba: Kraut, Pflanze, Gewächs, Halm, Gras
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inferna
infernum: Hölle (Pl.), infernal regions, hell
infernus: unten befindlich, under, the shades
lumina
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
luminare: EN: car-light, window, give light to
mirantia
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
mors
mors: Tod
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
receptus
receptus: Rückzug
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sede
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
spectabat
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
stygia
stygius: EN: Stygian, of river Styx;
submisit
submittere: zu Hilfe schicken, niederlassen, senken
tum
tum: da, dann, darauf, damals
viridi
viridis: grün, frisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum