Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  111

Inde latet silvis nulloque in monte videtur, omnibus auditur: sonus est, qui vivit in illa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julien.r am 25.01.2024
Von dort verbirgt sie sich im Wald und ist auf keinem Berg zu sehen, von allen wird sie gehört: Sie ist der Klang, der in ihr lebt.

von jayson935 am 23.01.2020
Danach verbirgt sie sich in den Wäldern und ist auf keinem Berg zu sehen, doch alle können sie hören: Sie ist nichts als Klang, der in ihr lebt.

Analyse der Wortformen

auditur
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
latet
latere: verborgen sein
monte
mons: Gebirge, Berg
nulloque
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
que: und
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
silvis
silva: Wald
sonus
sonus: Klang, Laut, Ton
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vivit
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum