Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (II)  ›  078

Cur illi tradita sorte aequora decrescunt et ab aethere longius absunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von peter.d am 05.04.2019
Warum nehmen, da das Schicksal ihm übergeben wurde, die Meere ab und entfernen sich weiter vom Äther?

von domenic8885 am 23.10.2020
Warum ziehen sich die Meere, ihrer vorbestimmten Bestimmung folgend, zurück und entfernen sich weiter vom Himmel?

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
absunt
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
aequora
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
aethere
aether: Äther, Äther, Himmelsraum
Cur
cur: warum, wozu
decrescunt
decrescere: verringern
et
et: und, auch, und auch
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
longius
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
sorte
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
tradita
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum