Confremuere omnes studiisque ardentibus ausum talia deposcunt: sic, cum manus inpia saevit sanguine caesareo romanum exstinguere nomen, attonitum tantae subito terrore ruinae humanum genus est totusque perhorruit orbis; nec tibi grata minus pietas, auguste, tuorum quam fuit illa iovi.
von melina977 am 04.09.2017
Alle erhoben sich in Protest und forderten mit glühender Leidenschaft Bestrafung für denjenigen, der solch eine Tat gewagt hatte. Genauso wie damals, als die rücksichtslose Bande versuchte, das römische Erbe mit Caesars Ermordung auszulöschen, war die Menschheit erschüttert von diesem verheerenden Schlag, und die ganze Welt erzitterte vor Entsetzen. Und Augustus, die Treue deines Volkes gefiel dir ebenso wie diese Treue Jupiter gefallen hatte.
von mohamad.h am 29.08.2014
Alle brüllten gemeinsam und mit glühender Leidenschaft forderten sie ihn, der solche Dinge gewagt hatte: So, als eine gottlose Schar mit caesarischem Blut wütete, um den römischen Namen auszulöschen, war das Menschengeschlecht erschüttert vom Schrecken solch plötzlichen Untergangs und der ganze Erdkreis erbebte; und dir, Auguste, war die Hingabe deines Volkes nicht minder gefällig als sie es Jupiter war.