Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I) (3)  ›  135

Ne prona cadas indignave laedi crura notent sentes et sim tibi causa doloris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cadas
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
crura
crus: Kranich, Bein, Unterschenkel, Pfeiler an Brücken, EN: leg, EN: crane, EN: crane (machine)
doloris
dolor: Kummer, Schmerz
sim
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
indignave
ignavus: träge, untätig, feige, arbeitsunlustig, faul
laedi
laedere: beleidigen, verletzen, beschädigen, weh tun
Ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
notent
notare: bezeichnen
notere: EN: notify
prona
pronus: vorwärts geneigt, EN: leaning forward
sentes
sentis: Dornstrauch, Dornstrauch, EN: thorn, briar

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum